charge

charge
1. verb
1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) cobrar
2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) poner en la cuenta
3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) acusar
4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) cargar contra, embestir, arremeter
5) (to rush: The children charged down the hill.) irrumpir
6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) cargar
7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) cargar

2. noun
1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) precio
2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) acusación
3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) carga
4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) carga
5) (someone one takes care of: These children are my charges.) cargo (a cargo de), cuidado
6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) carga
- in charge of
- in someone's charge
- take charge

charge1 n
1. cobro / precio
there is no charge for the use of the pool el uso de la piscina es gratuito
2. acusación / cargo
a charge of murder una acusación de asesinato
3. ataque / carga
the soldiers made a charge los soldados atacaron
to be in charge mandar / ser el encargado
to take charge hacerse cargo
charge2 vb
1. cobrar
he charged me ten pounds me cobró diez libras
2. acusar
they charged her with murder la acusaron de asesinato
3. embestir
the bull charged the fence el toro embistió contra la valla
4. irrumpir / entrar corriendo
people charged into the store looking for bargains la gente irrumpió en la tienda en busca de gangas
El gerundio de charge se escribe charging
charge
tr[ʧɑːʤ]
noun
1 (price) precio; (fee(s)) honorarios nombre masculino plural
2 (responsibility) cargo
my husband has charge of the children at weekends mi marido se hace cargo de los niños los fines de semana
who is in charge? ¿quién es la persona encargada?
I'm leaving you in charge dejo todo a tu cargo
3 SMALLLAW/SMALL cargo, acusación nombre femenino
he was on a murder charge fue acusado de asesinato
4 SMALLMILITARY/SMALL (attack) carga
5 (explosive) carga explosiva
6 SMALLELECTRICITY/SMALL carga
transitive verb
1 (ask as a price - customer, amount) cobrar; (record as debit) cargar
they charged me £20 for a haircut me cobraron £20 por un corte de pelo
how much do you charge? ¿cuánto cobras?
charge it to my account cárguelo en mi cuenta
2 SMALLLAW/SMALL acusar (with, de)
she's been charged with stealing la han acusado de robo
3 SMALLELECTRICITY/SMALL cargar
4 SMALLMILITARY/SMALL cargar contra, atacar
intransitive verb
1 (ask in payment) cobrar
we don't charge for delivery el reparto es gratis
2 SMALLELECTRICITY/SMALL cargar
3 (soldiers, police, etc) cargar (at, contra), arremeter (at, contra), atacar; (animal) arremeter (at, contra), embestir
charge! ¡al ataque!, ¡a la carga!
4 (rush) irrumpir
he came charging into the office irrumpió en la oficina
the children charged off los niños salieron corriendo
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to be in charge of estar al cargo de
to bring a charge against somebody formular una acusación contra alguien
to charge somebody to do something ordenar a alguien que haga algo
to drop charges retirar la acusación, retirar los cargos
to take charge of something hacerse cargo de algo
admission charge / entry charge entrada
charge account cuenta de crédito
charge card tarjeta de pago
charge hand encargado,-a
charge nurse enfermero,-a jefe
charge sheet atestado policial
charge ['ʧɑrʤ] v, charged ; charging vt
1) : cargar
to charge the batteries: cargar las pilas
2) entrust: encomendar, encargar
3) command: ordenar, mandar
4) accuse: acusar
charged with robbery: acusado de robo
5) : cargar a una cuenta, comprar a crédito
charge vi
1) : cargar (contra el enemigo)
charge!: ¡a la carga!
2) : cobrar
they charge too much: cobran demasiado
charge n
1) : carga f (eléctrica)
2) burden: carga f, peso m
3) responsibility: cargo m, responsabilidad f
to take charge of: hacerse cargo de
4) accusation: cargo m, acusación f
5) cost: costo m, cargo m, precio m
6) attack: carga f, ataque m
charge (Firearms)
n.
munición s.f.
n.
acusación s.f.
adeudo s.m.
capítulo s.m.
carga s.f.
cargo s.m.
cometido s.m.
embestida s.f.
encargo s.m.
encomienda s.f.
exhorto s.m.
gasto s.m.
gravamen s.m.
precio s.m.
v.
acometer v.
acusar v.
adeudar v.
cargar v.
cobrar v.
embestir v.
encargar v.
tʃɑːrdʒ, tʃɑːdʒ
I
noun
1) c (Law) cargo m, acusación f

he's being tried on a charge of murder — se lo juzga por homicidio

to bring o press charges against somebody — formular or presentar cargos contra alguien

to drop charges — retirar la acusación or los cargos

2) c (price) precio m; (fee) honorario m

there is no charge for the service — no se cobra por el servicio, el servicio es gratis

free of o without charge — gratuitamente, gratis, sin cargo

at no extra charge — sin cargo adicional

electricity charges are going up again — las tarifas eléctricas vuelven a subir

3)
a) c (command, commission) orden f, instrucción f
b) (responsibility)

who is in charge? — ¿quién es el/la responsable?

I left Paul in charge — dejé a Paul a cargo

to be in charge of something/somebody — tener* algo/a alguien a su (or mi etc) cargo

in the charge of somebody in somebody's charge a cargo de alguien; to take charge of somebody/something/-ing: she took charge of the situation se hizo cargo de la situación; Sarah took charge of the guests/of buying the food — Sarah se encargó de los invitados/de comprar la comida

c) c (somebody entrusted)

a nanny with her young charges — una niñera con los niños a su cargo or cuidado

4) c u (Elec, Phys) carga f
5) c (of explosive) carga f
6) c
a) (attack) carga f
b) (in US football) ofensiva f (en la que se gana mucho terreno)

II
1.
transitive verb
1) (accuse)

to charge somebody WITH something/-ING — acusar a alguien de algo/+ inf

2) (ask payment) cobrar

they charged him $15 for a haircut — le cobraron 15 dólares por el corte de pelo

3) (obtain on credit)

she never carries cash, she just charges everything — (AmE) nunca lleva dinero, lo compra todo con tarjeta (de crédito)/lo carga todo a su cuenta

to charge something TO somebody — cargar* algo a la cuenta de alguien

4)
a) (entrust) (frml)

to charge somebody WITH something/-ING — encomendarle* a alguien algo/que (+ subj)

b) (command) (liter)

to charge somebody to + INF — ordenarle a alguien + inf or que (+ subj)

c) (allege) (AmE) aducir*
5) (attack) (Mil) cargar* contra; \<\<animal\>\> embestir* or arremeter contra
6) (Elec) \<\<battery\>\> cargar*

2.
vi
a)

to charge (AT something/somebody) — (Mil) cargar* (contra algo/alguien); \<\<animal\>\> arremeter or embestir* (contra algo/alguien)

charge! — al ataque!, a la carga!

b) (rush) (colloq) (+ adv compl)

he charged straight into me — se abalanzó hacía mí

don't all charge off at the end of the lesson — no salgan en estampida al acabar la clase

[tʃɑːdʒ]
1. NOUN
1) (=accusation) (Jur) cargo m , acusación f ; (fig) acusación f

the charges were dropped — retiraron los cargos or la acusación

what is the charge? — ¿de qué se me acusa?

the charge was murder — lo acusaron de asesinato

to lay o.s. open to the charge of ... — exponerse a que le acusen de ...

to bring a charge against sb — formular or presentar cargos contra algn

he will appear in court on a charge of murder or murder charge — comparecerá ante el tribunal acusado de asesinato

he was arrested on a charge of murder or murder charge — lo detuvieron bajo acusación de asesinato

press 2., 9)
2) (Mil)

to put sb on a charge — arrestar a algn

3) (=fee) precio m ; (professional) honorarios mpl
(Telec) charges tarifa fsing

charge for admission — precio m de entrada

is there a charge? — ¿hay que pagar (algo)?

is there a charge for delivery? — ¿se paga el envío?

there's no charge — es gratis

no charge for admission — entrada gratis, entrada gratuita

extra charge — recargo m , suplemento m

free of charge — gratis

interest charges — cargos mpl en concepto de interés

to make a charge for (doing) sth — cobrar por (hacer) algo

for a small charge, we can supply ... — por una pequeña cantidad, podemos proporcionarle ...

prescription 2., reverse 3., 3), service 3.
4) (US) (=charge account)

cash or charge? — ¿al contado o a crédito?

5) (=responsibility)

I've been given charge of this class — han puesto a esta clase a mi cargo

to have charge of sb/sth — hacerse cargo de algn/algo

the patients under her charge — los pacientes a su cargo

in charge

the person in charge — el/la encargado(-a)

who is in charge here? — ¿quién es el encargado aquí?

look, I'm in charge here! — ¡oye, aquí mando yo!

in charge of

to be in charge of — [+ department, operation] estar al frente or al cargo de

he's in charge of the shop when I'm out — se encarga de la tienda cuando yo no estoy

it is illegal for anyone under 16 to be left in charge of young children — es ilegal dejar a niños pequeños a cargo or al cuidado de alguien menor de 16 años

to put sb in charge of [+ department, operation] poner a algn al frente or al cargo de; [+ ship, plane] poner a algn al mando de

to put sb in charge of doing sth — encargar a algn que haga algo

to take charge (of firm, project) hacerse cargo (of de)

he took charge of the situation at once — se hizo cargo de la situación inmediatamente

will you take charge of the situation while I'm away? — ¿te puedes hacer cargo de la situación mientras no esté yo?

6) (=person)

the teacher and her charges — la maestra y los alumnos a su cargo

the nurse and her charges — la enfermera y los enfermos a su cargo

7) (electrical) carga f

there is no charge left in the battery — la batería está descargada

to get a charge out of sth —

I got a big charge out of working with the Philharmonic Orchestra — disfruté muchísimo trabajando con la Orquesta Filarmónica

8) (=explosive) carga f
9) (=attack) (by people, army) carga f , ataque m ; (by bull) embestida f ; sound I, 2., 1)
10) (=financial burden) carga f

to be a charge on... — ser una carga para ...

11) (Heraldry) blasón m
2. TRANSITIVE VERB
1) (Jur) (also fig) (=accuse) acusar (with de)

he was charged with stealing a car — lo acusaron del robo de un coche

to find sb guilty/not guilty as charged — declarar a algn culpable/inocente de los delitos que se le imputan

he charged the minister with lying about the economy — acusó al ministro de mentir acerca de la economía

to charge that — (US) alegar que

2) (=ask for) [+ price] cobrar

what did they charge you for it? — ¿cuánto te cobraron?

what are they charging for the work? — ¿cuánto cobran or piden por el trabajo?

to charge 3% commission — cobrar un 3% de comisión

3) (=record as debt)

to charge sth (up) to sb, charge sth (up) to sb's account — cargar algo en la cuenta de algn

charge it (up) to my card — cárguelo a mi tarjeta

4) (=attack) [person, army] cargar contra, atacar; [bull etc] embestir
5) (Elec) (also: charge up) [+ battery] cargar
6) (=order)

to charge sb to do sth — ordenar a algn hacer or que haga algo

to charge sb with a mission — confiar una misión a algn

I am charged with the task of modernizing the company — me han encargado la tarea de modernizar la empresa

7) (US) (in library)

to charge a book — [reader] rellenar la ficha del préstamo; [librarian] registrar un libro como prestado

3. INTRANSITIVE VERB
1) (=ask for a fee) cobrar

they'll mend it but they'll charge! — lo arreglarán, pero ¡te va a salir caro!

2) (=attack) [person, army] atacar; [bull] embestir

charge! — ¡a la carga!

he charged into the room — irrumpió en la habitación

3) (Elec) (also: charge up) [battery] cargarse

leave the battery to charge (up) for a couple of hours — deja que la batería se cargue durante un par de horas

4.
COMPOUNDS

charge account N(US) cuenta f de crédito

charge card N(Brit) (Comm) tarjeta f (de) cliente; (US) (=credit card) tarjeta f de crédito

charge nurse N(Brit) enfermero(-a) m / f jefe

* * *
[tʃɑːrdʒ, tʃɑːdʒ]
I
noun
1) c (Law) cargo m, acusación f

he's being tried on a charge of murder — se lo juzga por homicidio

to bring o press charges against somebody — formular or presentar cargos contra alguien

to drop charges — retirar la acusación or los cargos

2) c (price) precio m; (fee) honorario m

there is no charge for the service — no se cobra por el servicio, el servicio es gratis

free of o without charge — gratuitamente, gratis, sin cargo

at no extra charge — sin cargo adicional

electricity charges are going up again — las tarifas eléctricas vuelven a subir

3)
a) c (command, commission) orden f, instrucción f
b) (responsibility)

who is in charge? — ¿quién es el/la responsable?

I left Paul in charge — dejé a Paul a cargo

to be in charge of something/somebody — tener* algo/a alguien a su (or mi etc) cargo

in the charge of somebody in somebody's charge a cargo de alguien; to take charge of somebody/something/-ing: she took charge of the situation se hizo cargo de la situación; Sarah took charge of the guests/of buying the food — Sarah se encargó de los invitados/de comprar la comida

c) c (somebody entrusted)

a nanny with her young charges — una niñera con los niños a su cargo or cuidado

4) c u (Elec, Phys) carga f
5) c (of explosive) carga f
6) c
a) (attack) carga f
b) (in US football) ofensiva f (en la que se gana mucho terreno)

II
1.
transitive verb
1) (accuse)

to charge somebody WITH something/-ING — acusar a alguien de algo/+ inf

2) (ask payment) cobrar

they charged him $15 for a haircut — le cobraron 15 dólares por el corte de pelo

3) (obtain on credit)

she never carries cash, she just charges everything — (AmE) nunca lleva dinero, lo compra todo con tarjeta (de crédito)/lo carga todo a su cuenta

to charge something TO somebody — cargar* algo a la cuenta de alguien

4)
a) (entrust) (frml)

to charge somebody WITH something/-ING — encomendarle* a alguien algo/que (+ subj)

b) (command) (liter)

to charge somebody to + INF — ordenarle a alguien + inf or que (+ subj)

c) (allege) (AmE) aducir*
5) (attack) (Mil) cargar* contra; \<\<animal\>\> embestir* or arremeter contra
6) (Elec) \<\<battery\>\> cargar*

2.
vi
a)

to charge (AT something/somebody) — (Mil) cargar* (contra algo/alguien); \<\<animal\>\> arremeter or embestir* (contra algo/alguien)

charge! — al ataque!, a la carga!

b) (rush) (colloq) (+ adv compl)

he charged straight into me — se abalanzó hacía mí

don't all charge off at the end of the lesson — no salgan en estampida al acabar la clase


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Mira otros diccionarios:

  • charge — [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par nos… …   Encyclopédie Universelle

  • chargé — charge [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par… …   Encyclopédie Universelle

  • charge — CHARGE. s. f. Faix, fardeau. Charge pesante, excessive, légère. On a donné trop de charge à ce mur, à ce plancher. f♛/b] l signifie aussi Ce que peut porter une personne, un animal, un vaisseau, ou autre chose semblable. La charge d un mulet, d… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • charge — Charge, ou fardeau, Onus. Une charge et charté, Vehes, vehis. La charge qu on baille à aucun pour faire quelque chose, Actus, Mandatum, Ministerium, Negotium, Onus. Toute charge qu on prend, ou qu on baille à faire, Prouincia. Une charge… …   Thresor de la langue françoyse

  • charge — CHARGE. s. f. Faix, fardeau que porte une personne, un animal, un vaisseau, un mur, un plancher, ou autre chose semblable. Charge pesante, excessive, legere. Charge de cotrets, de fagots, Ce qu un Crocheteur peut porter à la fois. Charge de bled …   Dictionnaire de l'Académie française

  • charge — 1 n 1 a: something required: obligation b: personal management or supervision put the child in his charge c: a person or thing placed under the care of another 2: an authoritative instr …   Law dictionary

  • chargé — chargé, ée (char jé, jée) part. passé. 1°   Qui a reçu une charge. Les épaules chargées d un lourd fardeau. La charrette mal chargée par les hommes de service. Un navire chargé. •   Deux mulets cheminaient, l un d avoine chargé...., LA FONT. Fabl …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Charge — or charged may refer to: Charge (basketball), illegal contact by pushing or moving into another player s torso Charge (fanfare), a six note trumpet or bugle piece denoting the call to rush forward Charge (heraldry), any object depicted on a… …   Wikipedia

  • Charge — Charge, n. [F. charge, fr. charger to load. See {Charge}, v. t., and cf. {Cargo}, {Caricature}.] 1. A load or burder laid upon a person or thing. [1913 Webster] 2. A person or thing commited or intrusted to the care, custody, or management of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Charge!! — Studio album by The Aquabats Released June 7, 20 …   Wikipedia

  • Charge 69 — Pays d’origine  France Genre musical Punk rock Années d activité 1993 aujourd hui Site officiel …   Wikipédia en Français

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”